FORMAZIONE il FIGLIO dell'UOMO

ONLUS - ASSOCIAZIONE CATTOLICA

E-mail: wgpwphd@tin.it - studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Siti Internet: http://www.vangeli.net

http://www.cristo-re.it http://www.maria-tv.it

http://www.dalessandrogiacomo.it - http://space.virgilio.it/studiotecnicodalessandro@virgilio.it

PARROCCHIA di CRISTO RE

dei FRATI MINORI

P.zza MARCONI 9–74015

MARTINA FRANCA (TA) - ITALY

Tel 0804302492 – Fax 0804302492

PARROCCHIA di S. MARIA MAGGIORE

L.go CHIESA MADRE 6–75010-MIGLIONICO (MT) - ITALY

TEL-FAX :0835559045

 

6a SETTIMANA MONDIALE della Diffusione de

" i Quattro VANGELI "

in RETE INTERNET nel Mondo

2007 - dal 1 Aprile, Domenica delle PALME al 8 Aprile, Domenica di PASQUA 2007

Mandate una E-mail al giorno con allegato il testo dei QUATTRO VANGELI scarica il file

 

27 Dicembre 2006

IL VANGELO SECONDO GIOVANNI

Gv. 20, 2 -8

. GIOVANNI

Vide e credette

Mt 28,1-8; Mc 16,1-8; Lc 24,1-12

20,1

Nel giorno dopo il sabato, Maria di Magdala si recò al sepolcro di buon mattino,

quand'era ancora buoi, e vide che

la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.

Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che GESU' amava,

e disse loro:

<< Hanno portato via il SIGNORE dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto! >> .

Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

Correvano insieme tutti e due,

ma l'altro discepolo corse più veloce di Pietro

e giunse per primo al sepolcro.

Chinatosi vide le bende per terra

ma non entrò.

Giunse intanto anche Simon Pietro che lo seguiva ed entrò nel sepolcro

e vide le bende per terra,

e il sudario che gli era stato posto sul capo,

non per terra con le bende,

ma piegato in un luogo a parte.

Allora entrò anche l'altro discepolo,

che era giunto per primo al sepolcro,

e vide e credette.

IOANNEM

 

 

 

 

 

 

20

1 Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit ma ne, cum adhuc

tenebrae essent, ad monumentum et videt

lapidem sublatum a monumento.

2 Currit ergo et venit ad Simonem Petrum

et ad alium discipulum, quem amabat Iesus,

et dicit eis: "

Tulerunt Dominum de monumento,

et nescimus, ubi posuerunt eum! ".

3 Exiit ergo Petrus et ille alius

discipulus, et veniebant ad monumentum.

4 Currebant autem duo simul,

et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro

et venit primus ad monumentum;

5 et cum se inclinasset, videt posita linteam na, non tamen introivit.

6 Venit ergo et Simon Petrus sequens eum

et introivit in monumentum;

et videt linteamina posita

7 et sudarium, quod fuerat super caput eius, non cum linteaminibus positum,

sed separatim involutum in unum locum.

8 Tunc ergo introivit et alter discipulus,

qui venerat primus ad monumentum,

et vidit et credidit.

PER LA RACCOLTA COMPLETA DEL VANGELO IN ITALIANO ED ABBINATA IN LATINO, SCARICATE GRATUITAMENTE IL FILE COMPLETO DAL SITO PRESENTE

http://www.vangeli.net

PER COMUNICAZIONI INVIATE UN MESSAGGIO DI POSTA ELETTRINICA al studiotecnicodalessandro@virgilio.it

Per saperne di più andate a:

Sito: http://www.santiebeati.it E-Mail: info@santiebeati.it

Sito: http://www.enrosadira.it/santi/

HOME PAGE

PER CONTINUAZIONE VAI ALLA pg. 2 SEGUENTE

Edito in Proprio e Responsabile STUDIO TECNICO DALESSANDRO GIACOMO

 

GIOVANNI

Vide e credette

Mt 28,1-8; Mc 16,1-8; Lc 24,1-12

20,1

Nel giorno dopo il sabato, Maria di Magdala si recò al sepolcro di buon mattino,

quand'era ancora buoi, e vide che

la pietra era stata ribaltata dal sepolcro.

Corse allora e andò da Simon Pietro e dall'altro discepolo, quello che GESU' amava,

e disse loro:

<< Hanno portato via il SIGNORE dal sepolcro e non sappiamo dove l'hanno posto! >> .

Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro.

Correvano insieme tutti e due,

ma l'altro discepolo corse più veloce di Pietro

e giunse per primo al sepolcro.

Chinatosi vide le bende per terra

ma non entrò.

Giunse intanto anche Simon Pietro che lo seguiva ed entrò nel sepolcro

e vide le bende per terra,

e il sudario che gli era stato posto sul capo,

non per terra con le bende,

ma piegato in un luogo a parte.

Allora entrò anche l'altro discepolo,

che era giunto per primo al sepolcro,

e vide e credette.

 

 

 

IOANNEM

 

20

1 Prima autem sabbatorum Maria Magdalene venit ma ne, cum adhuc

tenebrae essent, ad monumentum et videt

lapidem sublatum a monumento.

2 Currit ergo et venit ad Simonem Petrum

et ad alium discipulum, quem amabat Iesus,

et dicit eis: "

Tulerunt Dominum de monumento,

et nescimus, ubi posuerunt eum! ".

3 Exiit ergo Petrus et ille alius

discipulus, et veniebant ad monumentum.

4 Currebant autem duo simul,

et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro

et venit primus ad monumentum;

5 et cum se inclinasset, videt posita linteam na, non tamen introivit.

6 Venit ergo et Simon Petrus sequens eum

et introivit in monumentum;

et videt linteamina posita

7 et sudarium, quod fuerat super caput eius, non cum linteaminibus positum,

sed separatim involutum in unum locum.

8 Tunc ergo introivit et alter discipulus,

qui venerat primus ad monumentum,

et vidit et credidit.